Franklin

Sermonario la lengua nahuatl.

Publication:
[Mexico], [between 1700 and 1799?]
Format/Description:
Manuscript
372 leaves : paper ; 210 x 150 mm bound to 217 x 166 mm
Contained In:
Berendt-Brinton Linguistic Collection. Item 189
Status/Location:
Loading...

Get It

Details

Other Title:
Sermoncerio la lengua nahuatl
Subjects:
Nahuatl language -- Texts -- Early works to 1800.
Sermons, Nahuatl.
Indians of Mexico -- Languages -- Early works to 1800.
Language and languages.
Indians of Mexico -- Languages.
Nahuatl language.
Mexico -- Languages -- Early works to 1800.
Mexico.
Form/Genre:
Codices.
Sermons.
Lectionaries.
Manuscripts, Mexican.
Manuscripts, Nahuatl.
Texts.
Language:
Nahuatl, with headings in Latin.
Summary:
A bound collection of Nahuatl religious texts: a brief devotional text concerning San Antonio (ff. 1-4); a lectionary (ff. 5-43); and sermons (ff. 44-373) in a variety of hands arranged to follow the lectionary order.
Notes:
Ms. codex.
Title supplied by cataloger based on a correction of the spine title.
Foliation: Paper, 372; 1-120, 122-373; foliation added by a later hand in ink, upper right recto.
Layout: Number of lines and width of margins vary.
Script: Lectionary written in one hand; sermons written in multiple hands.
Binding: Late 19th-century half leather.
Origin: Probably written in Mexico, perhaps in the 18th century.
Penn Provenance:
Inscription at beginning (f. 1r) and end (f. 373v): "Del Dr. Beristain," probably Mexican priest and bibliographer José Mariano Beristáin de Souza.
From the collection of Daniel Garrison Brinton (ex libris stamp on flyleaves and at end of text).
Cited in:
Described in Weeks, John M. The Library of Daniel Garrison Brinton (University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, 2002), p. 336 (no. 3828).
Cited as:
UPenn Ms. Coll. 700, Item 189
Contributor:
Beristáin de Souza, José Mariano, 1756-1817, former owner.
Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899, former owner.
OCLC:
155933076